Indochine, "Les Silences de Juliette" (2008)
Quand deux princesses s'endorment au coin du lit |
Juliette's Silences (translation) When two princesses fall asleep in the corner of the bed They are reunited in drunkenness And the room of Juliette's silences They seem the same when they think of comets I'll write you every secret I know You'll tell me what you'll do with me I promise you A beautiful story That we'll never forget again And we'll never Leave each other again I promise you A beautiful story That no one will talk to me again That no one Will touch me again And in dreams they'll be nuns On the clifftops they'll be lovers They'll wait for sleepless and mute nights And they'll go towards Juliette's silences I promise you A beautiful story That we'll never forget again And we'll never Leave each other again I promise you A beautiful story That no one will talk to me again That no one Will touch me again You'll write what you'll do with me You'll tell me what you'd like in me I promise you A beautiful story That we'll never forget again And we'll never Leave each other again I promise you A beautiful story That no one will talk to me again That no one Will touch me again I promise you A beautiful story That we'll never forget again And we'll never Leave each other again |
|